2007-09-01

200708記事






2007/08/14
前陣子因為在忙新家的事,所以已經一個月沒下去跟寶貝兒子相處了,
回去看到我跟老婆一樣表現出超興奮的神情,不過多了幾分的肢體表演
與聽不懂的外星語,雖然寶貝很努力的想讓我們知道他有多想我們,但
是無奈還是聽不懂他在講什麼.....^^"
相處了六、日二天,總算整理出寶背講的話,其實是有意義的,不是隨
便亂講的^___^,整理如下:
九妹喔~=救命啊,不喜歡目前的狀態的意思。
臭妹=抗議,不喜歡的意思。
ㄇㄤㄇㄤ=要吃東西的意思(這個跟一般的小Baby應該是一樣的)。
咪喔~=媽咪
阿舅=舅舅
媽ㄇㄤㄇㄤ=阿媽ㄇㄤㄇㄤ的縮寫,表示要阿媽給東西吃。
好=好
好吃=好吃
不要喔~=不要
蠻有趣的,不過我有點懷疑我家寶貝是不是學過韓文啊,
不然怎麼每句話都喜歡加個"喔~~",聽起來很像韓國話.....


2007/08/31


昨天柔嬤說,外公在樓下用東西踫一聲,當時他和仔仔在2樓,仔仔就拍著
胸脯說"怕怕",這個膽子那麼大的兒子居然也會害怕






沒有留言:

張貼留言

松島遊船-鹽釡神社-outlet shopping-Day6

Casper   17y10m10d Una        13y7m27d